Version dieses Schemas
Schema version
Datum der letzten Veränderung
Date of last change
Ersetzte Version
Replaced version
Ersetztes Versionsdatum
Replaced version date
Beginn der Gültigkeit
Start of validity
Ende der Gültigkeit
End of validity
Diese Version definiert zusätzliche Beschränkungen und Erweiterungen basierend auf den Core Empfehlungen des EPC Rulebook und Implementation Guideline in Österreich
This version containes restrictions and extensions based on core recommendations of EPC Rulebook and Implementation Guideline for use in Austria
IBAN aus Teilnehmerländern gemäß EU-Regulation 924/2009
IBAN from participating countries according EU-Regulation 924/2009
IBAN von Österreich, Belgien, Bulgarien, Schweiz, Zypern. Tschechien, Deutschland, Dänemark, Estland, Spanien, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Gibraltar, Griechenland, Ungarn, Irland, Island, Italien, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Lettland, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden,
Slowennien und Slowakei sind in SEPA. Alle anderen erfordern möglicherweise andere Verarbeitung
IBAN from Austria, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Cyprus, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France,
Great Britain, Gibraltar, Greece, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Sweden,
Slovenia and Slovak Republic are in SEPA. All other may need special processing
IBAN von Österreich, Belgien, Bulgarien, Schweiz, Zypern. Tschechien, Deutschland, Dänemark, Estland, Spanien, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Gibraltar, Griechenland, Ungarn, Irland, Island, Italien, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Lettland, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden,
Slowennien und Slowakei sind in SEPA. Alle anderen erfordern möglicherweise andere Verarbeitung
IBAN from Austria, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Cyprus, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France,
Great Britain, Gibraltar, Greece, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Sweden,
Slovenia and Slovak Republic are in SEPA. All other may need special processing
IBAN von Österreich, Belgien, Bulgarien, Schweiz, Zypern. Tschechien, Deutschland, Dänemark, Estland, Spanien, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Gibraltar, Griechenland, Ungarn, Irland, Island, Italien, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Lettland, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden,
Slowennien und Slowakei sind in SEPA. Alle anderen erfordern möglicherweise andere Verarbeitung
IBAN from Austria, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Cyprus, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France,
Great Britain, Gibraltar, Greece, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Sweden,
Slovenia and Slovak Republic are in SEPA. All other may need special processing
Ursprüngliche Mandatsidentifikation. Im Falle einer Änderung der Mandatsidentifikation
Original mandate identification. In case of change of mandate identification
Ursprüngliche Identifikation und/oder ursprünglicher Name des Einziehers. Im Falle einer Änderung von Identifikation und/oder Name des Einziehers
Original identification and/or name of drawer. In case of change of drawer identification and/or name
Ursprüngliches Konto des Bezogenen. Im Falle einer Änderung der Bezogenenkontos. Bei gleichzeitigem Wechsel des Kreditinstitutes siehe OrgnlDbtrAgt
Original account of drawee. In case of change of account of drawee. On concurrent change of financial institution see OrgnlDbtrAgt
Ursprüngliches Institut des Bezogenen. Im Falle eines gleichzeitigen Wechsels des Kreditinstitutes
Original financial institution of drawee. In case of concurrent change of financial institution
Mandatsidentification
Mandate identification
Unterzeichnungsdatum des Mandats. Es ist nur das Format YYYY-MM-DD verfügbar
Signing date of mandate. Only format available is YYYY-MM-DD
Indikator für Mandatsänderungen. Verfügbare Werte: 'true', 'false'
Indicator for mandate changes. Available values: 'true', 'false'
Änderungen zum Mandat. Bedingt, daß der Indikator eine Änderung anzeigt
Changes to mandate. Indicator must be set accordingly
Elektronische Signatur oder Mandatstyp oder Prüfreferenz.
Im Falle eines Einzugs nach CORE ist dieses Element
a) nicht verwendet und indiziert damit das Vorliegen eines papierhaften Mandats (Mandatstyp 'paper') oder
b) enthält die Prüfreferenz der Debtorbank und indiziert damit das Vorliegen eines elektronischen Mandats (Mandatstyp 'e-Mandate')
Im Falle eines Einzugs nach B2B ist dieses Element
a) nicht verwendet und indiziert damit das Vorliegen eines papierhaften Mandats (Mandatstyp 'paper') oder
b) enthält vereinbarte Signaturdaten
Electronic signature or mandate type or validation reference.
In case of a debit according CORE this element is
a) not used and inherit indicates a debit based on a paper mandate (mandate type 'paper') or
b) contains the validation reference of debtor bank and inherit indicates a debit based on an electronic mandate (mandate type 'e-Mandate')
In case of a debit according B2B this element is
a) not used and inherit indicates a debit based on a paper mandate (mandate type 'paper') or
b) contains agreed signature data
BIC eines SEPA-Landes
BIC from SEPA-Country
BIC eines SEPA-Landes
BIC from SEPA-Country
BIC eines SEPA-Landes
BIC from SEPA-Country
IBAN eines SEPA-Landes
IBAN of a SEPA country
Kontowährung des begünstigten Kontos. Nur notwending bei Mehrwährungskonto
Account currency of credited account. Only necessary with multi currency account
IBAN eines SEPA-Landes
IBAN of a SEPA country
IBAN eines SEPA-Landes
IBAN of a SEPA country
Kontowährung des begünstigten Kontos. Nur notwending bei Mehrwährungskonto
Account currency of credited account. Only necessary with multi currency account
Grundlegende Informationen zur übermittelten Datei
Basic information on transmitted file
Maximal 9.999 Bestände. Größere Anzahl kann nicht verarbeitet werden und die gesamte Datei wird zurückgewiesen
Restricted to 9.999 batches. Larger count can not be processed and complete file will be rejected
Zahlungsreferenz
Payment reference
Einzelbetrag. Begrenzt auf maximal 999999999.99 und minimal 0.01. Punkt als Dezimalzeichen. Keine negativen Werte
Single amount. Restricted to a maximum 999999999.99 and a minimum of 0.01. Decimal sign is the dot. No negative values
Beispiele / Examples
-- ungültig / invalid --
.87
645.
942.80352132
00023
000343.00
-- gültig und empfohlen / valid and recommended --
0.34
74.5
456
3.04
-- möglich / possible --
10.0
10.40
10.00
Einzig verfügbarer Wert ist SLEV
Only available value is SLEV
Mandatsbezogene Informationen
Mandate related information
Referenzpartei des Kontoinhabers / Einziehers, d.h. üblicherweise der eigentliche Gläubiger. Gleichzeitige Nennung auf Bestandsebene ist nicht erlaubt
Reference party of account owner / drawer, i.e. habitually the actual creditor. Concurrent quoting on batch level is not allowed
Kontoführendes Institut des Kontoinhabers / Bezogenen
Financial institution servicing the account owner / drawee
Kontoinhaber / Bezogener
Account owner / drawee
Kontonummer des Kontoinhabers / Bezogenen
Account number of account owner / drawee
Referenzpartei des Kontoinhabers / Bezogenen, d.h. üblicherweise der eigentliche Schuldner
Reference party of account owner / drawee, i.e. habitually the actual debtor
Dieser Code kann von Kundenseite kommen und identifiziert einerseits spezielle Services, andererseits einen Zahlungsgrund für den Zahlungsempfänger.
Begrenzte Codeliste. Dieser Code wird, sofern möglich, an den Kunden weitergereicht, bei Rückleitungen aller Art wird er nicht retourniert
This code may come from the customer and identifies on the one hand special services, on the other hand a payment purpose or reason for the creditor.
Restricted code list. This code will be forwarded to the customer when possible, on any kinds of R-message it is not returned
Verwendungszweck
Remittance information
Erlaubt sind zur Zeit BIC von Österreich, Belgien, Bulgarien, Schweiz, Zypern, Tschechien, Deutschland, Dänemark, Estland, Spanien, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Griechenland, Ungarn, Irland, Island, Italien, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Lettland, Monaco, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden,
Slowenien, Slowakei und alle servisierten Länder von Spanien, Frankreich, Großbritannien und Portugal (GF, GP, MQ, RE, GG, JE, GI; siehe EU Regulative 924/2009)
BIC from Austria, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Cyprus, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France,
Great Britain, Greece, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Monaco, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Sweden,
Slovenia, Slovak Republic and all serviced countries of Spain, France, Great Britain and Portugal (GF, GP, MQ, RE, GG, JE, GI; see EU Regulation 924/2009)
Erlaubt sind zur Zeit BIC von Österreich, Belgien, Bulgarien, Schweiz, Zypern, Tschechien, Deutschland, Dänemark, Estland, Spanien, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Griechenland, Ungarn, Irland, Island, Italien, Lichtenstein, Litauen, Luxemburg, Lettland, Monaco, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden,
Slowenien, Slowakei und alle servisierten Länder von Spanien, Frankreich, Großbritannien und Portugal (GF, GP, MQ, RE, GG, JE, GI; siehe EU Regulative 924/2009)
BIC from Austria, Belgium, Bulgaria, Switzerland, Cyprus, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France,
Great Britain, Greece, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Monaco, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Sweden,
Slovenia, Slovak Republic and all serviced countries of Spain, France, Great Britain and Portugal (GF, GP, MQ, RE, GG, JE, GI; see EU Regulation 924/2009)
SMNDA für den Fall, daß der Debtor die Bank gewechselt hat. Kann nur bei Debits mit FRST im SequenceType vorkommen
SMNDA in case deptor has changed bank. Only on debits with SequenceType is FRST
Technische Referenz der Übermittlungsdatei. Eindeutigkeit über mindestens 30 Tage ist herzustellen
ACHTUNG: Beschränken Sie sich für einen sicheren Ablauf auf Buchstaben, Ziffern und Bindestrich, keine Umlaute, Sonderzeichen oder Leerschritte.
Technical reference of transmitted file. Ensure uniqueness for at least 30 days
ATTENTION: For save processing limit yourselves to digits, letters and minus sign, no special characters, spaces or umlaut
Dateierzeugungsdatum und -zeit. Es ist nur das Format YYYY-MM-DDThh:mm:ss verfügbar. Zeitpunkt in CET(CEST)-Zeit
File creation date and time. Only format available is YYYY-MM-DDThh:mm:ss. It is the CET(CEST) timestamp
Anzahl aller Einzeltransaktionen in dieser Datei. Maximal 999.999 Transactionen
Count of all single transactions in this file. Maximum 999.999 transactions
Summe aller Einzeltransaktionen in dieser Datei. Ein Wert zwischen 0.01 und 999999999999.99. Punkt als Dezimalzeichen. Keine negativen Werte
Die Verwendung dieses Elements ist dringend angeraten. Es wird fallweise zur Prüfung von Doppelanlieferungen verwendet
Sum of all single transactions in this file. A value between 0.01 and 999999999999.99. Decimal sign is the dot. No negative values
Element is strongly recommended. It is occasionally used for proof of duplicate submission
Beispiele / Examples
-- ungültig / invalid --
.87
645.
942.80352132
00023
000343.00
-- gültig und empfohlen / valid and recommended --
0.34
74.5
456
3.04
-- möglich / possible --
10.0
10.40
10.00
Identifizierung des Kommunikationsberechtigten.
Stimmen Sie Ihre Id mit dem empfangenden Finanzinstitut ab. Üblicherweise die Hauptkontonummer
Entweder Name oder Id, aber nicht beides
Identification of communication entitled party.
Agree your Id with receiving financial institution.
Habitualy the main account number
Either name or Id, but not both
Obwohl die originale Struktur die gleichzeitige Anlieferung beider Folgeelemente erlaubt, soll hier nur ein Element folgen.
Es darf nur eines von beiden geben
Although the original structure allowes the concurrent occurance of both subsequent elements, it shall follow just one element.
Only one is allowed
Obwohl die originale Struktur die gleichzeitige Anlieferung beider Folgeelemente erlaubt, soll hier nur ein Element folgen.
Es darf nur eines von beiden geben
Although the original structure allowes the concurrent occurance of both subsequent elements, it shall follow just one element.
Only one is allowed
Obwohl die originale Struktur die gleichzeitige Anlieferung beider Folgeelemente erlaubt, soll hier nur ein Element folgen.
Es darf nur eines von beiden geben
Although the original structure allowes the concurrent occurance of both subsequent elements, it shall follow just one element.
Only one is allowed
BANK
BANK
Wird dieses Element nicht angegeben, wird der Standardwert SEPA angenommen.
If this element is not quoted, the standard value SEPA is assumed.
SequenceType
FRST Erster Einzug einer Serie. Vorlaufzeit min. 5 Tage
RCUR Wiederkehrender Einzug einer Serie. Vorlaufzeit min. 2 Tage
FNAL Letzter Einzug einer Serie. Vorlaufzeit min. 2 Tage
OOFF Einmaliger Einzug. Vorlaufzeit min. 5 Tage
SequenceType
FRST First collection of a sequence. Preliminary time frame min. 5 days
RCUR Recurrend collection of a sequence. Preliminary time frame min. 2 days
FNAL Last/final collection of a sequence. Preliminary time frame min. 2 days
OOFF Single/one of collection. Preliminary time frame min. 5 days
Spezifischer Code zur Verarbeitungssteuerung beim empfangenden Institut. Siehe auch Purp auf Einzelebene
Specific code for processing indentification at receiving institution. See also Purp at single transaction
Bestandskontrollnummer. Eindeutigkeit über mindestens 1 Jahr ist herzustellen.
ACHTUNG: Wird im Kontoauszug zur Referenzierung zurückgegeben. Dort können nur 16 Zeichen transportiert werden. Eindeutigkeit ist daher in den ersten 16 Zeichen zu realisieren.
Das Element wird fallweise zur Prüfung von Doppelanlieferungen verwendet.
Eindeutigkeit erreicht man zB einfach über die Kombination des Datums mit einem Tageszähler
Batch control number. Ensure uniqueness for at least 1 year
ATTENTION: Is returned in account statement. There only 16 characters can be transported. Therefore implement uniqueness in first 16 characters.
Element is occasionally used for proof of duplicate submission
Uniqueness is simple achievable eg with combining the date with a daily counter
Einzig verfügbarer Wert ist DD
Only available value is DD
Berücksichtigung in Absprache mit dem beauftragten Kreditinstitut
Consideration according to agreement with the instructed financial institution
Anzahl aller Einzeltransaktionen in diesem Bestand Maximal 999.999 Transactionen
Die Verwendung dieses Elements ist dringend angeraten. Es wird fallweise zur Prüfung von Doppelanlieferungen verwendet
Count of all single transactions in this batch. Maximum 999.999 transactions
Element is strongly recommended. It is occasionally used for proof of duplicate submission
Summe aller Einzeltransaktionen in diesem Bestand. Ein Wert zwischen 0.01 und 999999999999.99. Punkt als Dezimalzeichen. Keine negativen Werte.
Die Verwendung dieses Elements ist dringend angeraten. Es wird fallweise zur Prüfung von Doppelanlieferungen verwendet
Sum of all single transactions in this batch. A value between 0.01 and 999999999999.99. Decimal sign is the dot. No negative values.
Element is strongly recommended. It is occasionally used for proof of duplicate submission
Beispiele / Examples
-- ungültig / invalid --
.87
645.
942.80352132
00023
000343.00
-- gültig und empfohlen / valid and recommended --
0.34
74.5
456
3.04
-- möglich / possible --
10.0
10.40
10.00
Informationen zum Einzugstyp
Information redarding type of collection
Gewünschter Durchführungstag. Es ist nur das Format YYYY-MM-DD verfügbar. Kann dieser z.B. durch Spätlieferung nicht eingehalten werden,
muß die Durchführung der Zahlung gemäß ZaDiG (Zahlungsdienstegesetz) abgelehnt werden
Requested execution date. Only format available is YYYY-MM-DD. If this cannot be respected, e.g. on late delivery,
execution of payment must be rejected according ZaDiG (Zahlungsdienstegesetz [PaymentServiceDirective])
Gewünschter Einzugstag. Es ist nur das Format YYYY-MM-DD verfügbar. Beachten Sie die Vorlaufzeiten in Abhängigkeit zum SequenceType.
Kann dieser Tag z.B. durch Spätlieferung nicht eingehalten werden, kann der Einzug nicht durchgeführt werden
Requested collection date. Only format available is YYYY-MM-DD. Please observe preliminary time frames depending on SequenceType.
If this date cannot be respected, e.g. on late delivery, collection can not be executed
Kontoinhaber / Einzieher
Account owner / drawer
Kontonummer des Kontoinhabers / Einziehers
Account number of account owner / drawer
Kontoführendes Institut des Kontoinhabers / Einziehers
Financial institution servicing the account owner / drawer
Referenzpartei des Kontoinhabers / Einziehers, d.h. üblicherweise der eigentliche Gläubiger. Gleichzeitige Nennung auf Einzelebene ist nicht erlaubt
Reference party of account owner / drawer, i.e. habitually the actual creditor. Concurrent quoting on transaction level is not allowed
Einzig verfügbarer Wert ist SLEV
Only available value is SLEV
Maximal 999.999 Umsätze je Bestand. Größere Anzahl kann nicht verarbeitet werden und die gesamte Datei wird zurückgewiesen
Restricted to 999.999 transactions per batch. Larger count can not be processed and complete file will be rejected
ACHTUNG: Auf 70 Zeichen limitiert
ATTENTION: Limited to 70 characters
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
ATTENTION! Limited to 70 characters
Name des Kontoinhabers
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
Name of the account owner
ATTENTION! Limited to 70 characters
Bei Weitergabe ex AT wird die Adresse aus den Stammdaten eingestellt
When forwarding ex AT the address is taken from instituts database
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
ATTENTION! Limited to 70 characters
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
ATTENTION! Limited to 70 characters
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
ATTENTION! Limited to 70 characters
ACHTUNG! Auf 70 Zeichen begrenzt
ATTENTION! Limited to 70 characters
Dieses Element ist nur aus Kompatitilitätsgründen möglich, damit keine Ablehnung aus technischen Gründen erfolgt. Angabe wird ignoriert
This element is only possible for compatibility reasons, to avoid rejects for technical reasons. Information is ignored
Kunden zu Kunden Referenz. Enthält mindestens den Wert NOTPROVIDED, falls keine spezielle Referenz angegeben werden soll.
ACHTUNG: Wird im Kontoauszug zur Referenzierung weitergegeben. Dort gilt die Beschränkung auf Buchstaben, Ziffern und Bindestrich, keine Umlaute, Sonderzeichen oder Leerschritte. Für die vollständige Weitergabe ist die Einhaltung dieser Einschränkungen unabdingbar
Customer to customer reference. Contains at least the value NOTPROVIDED, in case no specific reference shall be provided.
ATTENTION: Is forwarded in account statement. There is a charset restiction implemented. Only letters, digits and dash is allowed, no Umlauts, special characters or spaces.
To ensure complete transmission redeeming of this restrictions is indispensable
Obwohl die originale Struktur die gleichzeitige Anlieferung unstrukturierter und strukturierter Information erlaubt, ist dies für SEPA CORE Aufträge nicht möglich.
Es darf nur eines von beiden geben
Although the original struktur allowes the concurrent occurance of both unstructed and structured information, this is not possible for SEPA CORE transactions.
Only either one is allowed
Eine Zeile mit maximal 140 Zeichen
One line with maximum 140 characters
Achtung, alle Daten INKLUSIVE der Tags müssen in 140 Zeichen Platz finden
Please observe, that all data INCLUDING tags must fit into 140 character
Einzig verfügbarer Wert ist SEPA
Only available value is SEPA